Diskussion:Merdarion
Aus Gothic Almanach
"Außerdem half er dem Helden beim Säubern der Untoten aus dem Tempel." Ich lach mich tot. Zombies duschen - WKN
"Säubern" hat mehrere Bedeutungen. In diesem Fall ist nicht das Reinigen oder Duschen gemeint, sondern das Befreien eines Ortes oder etwas anderes von Unerwünschten, so z. B. Menschen oder Untoten von einem Tempel oder einer Stadt. --Schatten (Diskussion) 20:24, 1. Nov. 2019 (CET)
- Iiiiiich weiß was der Autor sagen WOLLTE. In dem Fall wäre es "beim Säubern der Ruinenfelder von den Untoten." Aber "Säubern der Untoten" = Zombiedusche :) --Weisskeinennamen (Diskussion) 22:19, 1. Nov. 2019 (CET)
Du hörst bei "Untoten" auf zu lesen. Der Abschnitt heißt "Säubern der Untoten aus dem Tempel". Es werden also die Untoten aus dem Tempel gesäubert. Damit ist keine Untotendusche gemeint. :P--Schatten (Diskussion) 23:01, 1. Nov. 2019 (CET)
- Das is ja Wurst ob ich da aufhöre. Etwas muss VON den Untoten gesäubert werden. Da wurden nur die Untoten gesäubert bzw "die Untoten aus dem Tempel" wurden gesäubert. In dem Vergleich sind die Untoten der Schmutz und Schmutz wird nicht gesäubert, sondern das wo er drauf ist. --Weisskeinennamen (Diskussion) 23:09, 1. Nov. 2019 (CET)