Abbas/Dialoge: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Gothic Almanach
(erstellt) |
K (Tribut für Zuben und der Händler) |
||
(14 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | =Begrüßung= | + | = Oase in der Nähe von Braga = |
− | ;Abbas: | + | == Begrüßung == |
+ | <div class="dialog"> | ||
+ | ;[[Abbas]]: Warte Wanderer, gehe nicht vorbei! Du könntest dein Glück verpassen! | ||
− | ;Abbas: | + | ;Abbas: Ich grüße dich, Reisender. Willkommen in [[Varant]], der großen [[Wüste]]. |
− | :Hier, trinke einen Schluck kühles Wasser. | + | :Du wirst durstig sein. |
+ | :Hier, trinke einen Schluck kühles [[Wasser]]. | ||
− | = | + | == Wüste == |
− | ;Held: | + | ;[[Held]]: Erzähl mir über die Wüste. |
;Abbas: Die Wüste ist ein gefährlicher Ort - ohne Wasser wirst du nicht weit kommen. | ;Abbas: Die Wüste ist ein gefährlicher Ort - ohne Wasser wirst du nicht weit kommen. | ||
− | :Abseits der Wege lauern Nomaden und wilde Tiere! Ich weiß nicht, was schlimmer ist. | + | :Abseits der Wege lauern [[Nomaden]] und wilde [[Tiere]]! Ich weiß nicht, was schlimmer ist. |
− | :Also wenn du in die Wildnis ziehst, besorg' dir eine anständige Waffe. | + | :Also wenn du in die Wildnis ziehst, besorg' dir eine anständige [[Waffe]]. |
:Und natürlich musst du immer genug Wasser dabei haben. | :Und natürlich musst du immer genug Wasser dabei haben. | ||
− | :Wir Assassinen leben in den | + | :Wir [[Assassinen]] leben in den [[Städte]]n - dort bist du sicher. |
− | = | + | == Waffe == |
− | ;Held: | + | ;Held: Wo bekomme ich eine Waffe her? |
− | ;Abbas: | + | ;Abbas: Folge dem Weg - er führt dich direkt nach [[Braga]]. |
− | :Es ist zwar nur ein kleines Dorf, aber du kannst es nicht verfehlen. | + | :Es ist zwar nur ein [[Braga|kleines Dorf]], aber du kannst es nicht verfehlen. |
:Dort wirst du alles bekommen, was du brauchst. | :Dort wirst du alles bekommen, was du brauchst. | ||
:Natürlich gibt es dort nicht so frisches Wasser, wie bei mir. | :Natürlich gibt es dort nicht so frisches Wasser, wie bei mir. | ||
− | ;Held: | + | ;Held: Schon klar. |
− | =Zuben= | + | == Zuben == |
− | ;Held: | + | ;Held: Wer ist [[Zuben]]? |
− | ;Abbas: | + | ;Abbas: Zuben ist unser großer [[Anführer]]. Er ist uralt und verfügt über die [[Macht]] [[Beliar]]s! |
− | :Wir zollen ihm Tribut und er hält Beliars zornigen Blick von uns fern! | + | :Wir zollen ihm [[Tribut für Zuben|Tribut]] und er hält Beliars zornigen Blick von uns fern! |
− | :Und seine Krieger und Schwarzmagier schützen uns vor den Nomaden. | + | :Und seine Krieger und [[Schwarzmagier von Varant|Schwarzmagier]] schützen uns vor den [[Nomaden]]. |
− | ;Held: | + | ;Held: [[Tribut]]? |
− | ;Abbas: | + | ;Abbas: [[Gold]] und kostbare Güter. Wir bezahlen, auf das uns kein Unheil widerfährt. |
− | ;Held: | + | ;Held: Verstehe. |
− | =Assassinen= | + | == Assassinen == |
− | ;Held: | + | ;Held: Erzähl mir von Eurem [[Volk]]. |
− | ;Abbas: | + | ;Abbas: Wir [[Assassinen]] sind ein bescheidenes Volk, geknechtet von [[Innos]]' sengendem [[Fluch]]. |
− | :Die unbarmherzige Sonne lässt nicht zu, dass in diesem Land viel wächst. | + | :Die unbarmherzige [[Sonne]] lässt nicht zu, dass in [[Varant|diesem Land]] viel wächst. |
:Man kann sagen, dass wir von der Hand in den Mund leben. | :Man kann sagen, dass wir von der Hand in den Mund leben. | ||
− | ;Held: | + | ;Held: So? |
− | :Natürlich gibt es die eine oder andere Annehmlichkeit - aber die sind Zuben und seinen Schwarzmagiern vorbehalten. | + | ;Abbas: Natürlich gibt es die eine oder andere Annehmlichkeit - aber die sind Zuben und seinen [[Schwarzmagier von Varant|Schwarzmagiern]] vorbehalten. |
− | = | + | == Kelch == |
− | + | Sammelt man den Tribut für [[Nafalem]]. | |
− | ;Held: | + | ;Held: Ich komme, um [[Tribut der Händler|deinen Tribut]] zu holen. |
− | ;Abbas: | + | ;Abbas: Ich würde ja bezahlen, Sohn der Nachsicht, aber ich fürchte, mit Gold ist es nicht getan. |
− | :Ich versprach Zuben meinen Kelch - den Kelch der Wasserhändler. | + | :Ich versprach Zuben meinen Kelch - den [[Kelch der Wasserhändler]]. |
− | ;Held: | + | ;Held: Aber den hast du natürlich nicht mehr. |
− | ;Abbas: | + | ;Abbas: Ich gab ihn [[Tufail]], als er den Tribut eingesammelt hat. |
:Doch dieser Sohn eines Nichtsnutzes hat ihn sich abnehmen lassen! | :Doch dieser Sohn eines Nichtsnutzes hat ihn sich abnehmen lassen! | ||
− | :Ich bitte dich untertänigst, finde den Kelch und bringe ihn Nafalem! | + | :Ich bitte dich untertänigst, finde den Kelch und bringe ihn [[Nafalem]]! |
− | ;Held: | + | ;Held: Wo könnte der Kelch sein? |
− | ;Abbas: | + | ;Abbas: Die Nomaden haben ihn! Sie haben ihre Verstecke hier in den Ruinenfeldern. |
− | + | Hat man [[Malir]] den Kelch abgenommen. | |
− | ;Held: | + | ;Held: Ich habe den Kelch gefunden. |
− | ;Abbas: | + | ;Abbas: Ich bitte dich, bringe ihn Nafalem! |
− | + | Der Kelch ist heil bei Nafalem angekommen. | |
− | ;Held: | + | ;Held: Ich habe deinen Kelch zu Nafalem gebracht. |
− | ;Abbas: | + | ;Abbas: Ich danke dir, Sohn des Mutes. Damit hast du mich vor großem Übel bewahrt. |
:Hier, nimm dies als Zeichen meines Dankes. | :Hier, nimm dies als Zeichen meines Dankes. | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | [[Kategorie:Dialog]] | ||
+ | [[Kategorie:Gothic III]] |
Aktuelle Version vom 15. Dezember 2023, 02:40 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Oase in der Nähe von Braga
Begrüßung
- Abbas
- Warte Wanderer, gehe nicht vorbei! Du könntest dein Glück verpassen!
- Abbas
- Ich grüße dich, Reisender. Willkommen in Varant, der großen Wüste.
- Du wirst durstig sein.
- Hier, trinke einen Schluck kühles Wasser.
Wüste
- Held
- Erzähl mir über die Wüste.
- Abbas
- Die Wüste ist ein gefährlicher Ort - ohne Wasser wirst du nicht weit kommen.
- Abseits der Wege lauern Nomaden und wilde Tiere! Ich weiß nicht, was schlimmer ist.
- Also wenn du in die Wildnis ziehst, besorg' dir eine anständige Waffe.
- Und natürlich musst du immer genug Wasser dabei haben.
- Wir Assassinen leben in den Städten - dort bist du sicher.
Waffe
- Held
- Wo bekomme ich eine Waffe her?
- Abbas
- Folge dem Weg - er führt dich direkt nach Braga.
- Es ist zwar nur ein kleines Dorf, aber du kannst es nicht verfehlen.
- Dort wirst du alles bekommen, was du brauchst.
- Natürlich gibt es dort nicht so frisches Wasser, wie bei mir.
- Held
- Schon klar.
Zuben
- Held
- Wer ist Zuben?
- Abbas
- Zuben ist unser großer Anführer. Er ist uralt und verfügt über die Macht Beliars!
- Wir zollen ihm Tribut und er hält Beliars zornigen Blick von uns fern!
- Und seine Krieger und Schwarzmagier schützen uns vor den Nomaden.
- Held
- Tribut?
- Abbas
- Gold und kostbare Güter. Wir bezahlen, auf das uns kein Unheil widerfährt.
- Held
- Verstehe.
Assassinen
- Held
- Erzähl mir von Eurem Volk.
- Abbas
- Wir Assassinen sind ein bescheidenes Volk, geknechtet von Innos' sengendem Fluch.
- Die unbarmherzige Sonne lässt nicht zu, dass in diesem Land viel wächst.
- Man kann sagen, dass wir von der Hand in den Mund leben.
- Held
- So?
- Abbas
- Natürlich gibt es die eine oder andere Annehmlichkeit - aber die sind Zuben und seinen Schwarzmagiern vorbehalten.
Kelch
Sammelt man den Tribut für Nafalem.
- Held
- Ich komme, um deinen Tribut zu holen.
- Abbas
- Ich würde ja bezahlen, Sohn der Nachsicht, aber ich fürchte, mit Gold ist es nicht getan.
- Ich versprach Zuben meinen Kelch - den Kelch der Wasserhändler.
- Held
- Aber den hast du natürlich nicht mehr.
- Abbas
- Ich gab ihn Tufail, als er den Tribut eingesammelt hat.
- Doch dieser Sohn eines Nichtsnutzes hat ihn sich abnehmen lassen!
- Ich bitte dich untertänigst, finde den Kelch und bringe ihn Nafalem!
- Held
- Wo könnte der Kelch sein?
- Abbas
- Die Nomaden haben ihn! Sie haben ihre Verstecke hier in den Ruinenfeldern.
Hat man Malir den Kelch abgenommen.
- Held
- Ich habe den Kelch gefunden.
- Abbas
- Ich bitte dich, bringe ihn Nafalem!
Der Kelch ist heil bei Nafalem angekommen.
- Held
- Ich habe deinen Kelch zu Nafalem gebracht.
- Abbas
- Ich danke dir, Sohn des Mutes. Damit hast du mich vor großem Übel bewahrt.
- Hier, nimm dies als Zeichen meines Dankes.