Julio/Dialoge: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Gothic Almanach
(schreibfehler) |
(Links) |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
<div class="dialog"> | <div class="dialog"> | ||
==Jahrelang Tribut gezahlt== | ==Jahrelang Tribut gezahlt== | ||
− | ;Julio: Da bezahlt man jahrelang Tribut an Zuben, und was ist!? | + | ;Julio: Da bezahlt man jahrelang [[Tribut|Tribut an Zuben]] an [[Zuben]], und was ist!? |
− | : Ein paar Kerle, die sich für ganz schlau halten, öffnen den großen Tempel! | + | : Ein paar Kerle, die sich für ganz schlau halten, öffnen den [[Tempel von Ben Sala|großen Tempel]]! |
− | : Sie öffnen den großen Tempel und beschwören damit Beliars Zorn über uns alle herauf! | + | : Sie öffnen den großen [[Tempel]] und beschwören damit Beliars Zorn über uns alle herauf! |
: Jetzt kann ich bis an mein Lebensende Tribut zahlen, um aus dieser Scheiße wieder rauszukommen! | : Jetzt kann ich bis an mein Lebensende Tribut zahlen, um aus dieser Scheiße wieder rauszukommen! | ||
: Verzeih meine Aufgebrachtheit, Sohn des Mutes, aber diese Sache nimmt mich ziemlich mit. | : Verzeih meine Aufgebrachtheit, Sohn des Mutes, aber diese Sache nimmt mich ziemlich mit. | ||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
==Was ist passiert?== | ==Was ist passiert?== | ||
;Held: Was ist hier eigentlich genau passiert? | ;Held: Was ist hier eigentlich genau passiert? | ||
− | ;Julio: Basir war es. Dieser Sohn eines | + | ;Julio: [[Basir]] war es. Dieser Sohn eines [[Dieb]]es hat den Tempel geöffnet! |
;Held: Einfach so? | ;Held: Einfach so? | ||
− | ;Julio: Er hatte fünf Schlüssel - nur Beliar weiß, wo er die aufgetrieben hat. | + | ;Julio: Er hatte [[Tempelschlüssel|fünf Schlüssel]] - nur Beliar weiß, wo er die aufgetrieben hat. |
− | : Er wollte das göttliche Artefakt und versprach den Männern Schätze. | + | : Er wollte das [[göttliche Artefakt]] und versprach den Männern Schätze. |
: In ihren Augen funkelte die Gier. Aber am Ende hat Basir sie alle betrogen. | : In ihren Augen funkelte die Gier. Aber am Ende hat Basir sie alle betrogen. | ||
Zeile 21: | Zeile 21: | ||
;Julio: Er zahlt einen hohen Preis für das göttliche Artefakt. | ;Julio: Er zahlt einen hohen Preis für das göttliche Artefakt. | ||
: Alle die den Tempel betraten sind tot. Er selbst ist auf und davon. | : Alle die den Tempel betraten sind tot. Er selbst ist auf und davon. | ||
− | : Doch sein Geschäft ist noch nicht abgeschlossen. Beliar ist zornig. | + | : Doch sein Geschäft ist noch nicht abgeschlossen. [[Beliar]] ist zornig. |
;Held: Du meinst... | ;Held: Du meinst... | ||
Zeile 34: | Zeile 34: | ||
;Held: Wie kann ich helfen? | ;Held: Wie kann ich helfen? | ||
;Julio: Hört euch das an - er schlägt sich zu uns durch und fragt wie er helfen kann! | ;Julio: Hört euch das an - er schlägt sich zu uns durch und fragt wie er helfen kann! | ||
− | : Das ist der Mut eines Mannes, der keine Gefahr fürchtet! So spricht ein wahrer Held! | + | : Das ist der Mut eines Mannes, der keine Gefahr fürchtet! So spricht ein wahrer [[Held]]! |
;Held: Schon gut. Komm zur Sache. | ;Held: Schon gut. Komm zur Sache. | ||
;Julio: Ich bitte dich - rette meine Stadt! | ;Julio: Ich bitte dich - rette meine Stadt! | ||
− | : Erschlage die | + | : Erschlage die [[Untote]]n - tu was immer notwendig ist und befreie uns von diesem Fluch! |
;Held: Na schön... | ;Held: Na schön... | ||
− | : Und sprich mit Daro. Er wird dir bestimmt mehr sagen können. | + | : Und sprich mit [[Daro]]. Er wird dir bestimmt mehr sagen können. |
;Julio: Aber da ist noch eine wichtige Sache - ein Geschäft, das mir anvertraut worden ist. | ;Julio: Aber da ist noch eine wichtige Sache - ein Geschäft, das mir anvertraut worden ist. | ||
Zeile 45: | Zeile 45: | ||
==Erzrohlinge== | ==Erzrohlinge== | ||
;Held: Erzähl mir von diesem Geschäft. | ;Held: Erzähl mir von diesem Geschäft. | ||
− | ;Julio: Wir haben zehn Erzrohlinge bekommen, eine Lieferung von den Orks. | + | ;Julio: Wir haben zehn [[Erzrohlinge]] bekommen, eine Lieferung von den [[Orks]]. |
− | : Sie waren eigentlich für Ishtar bestimmt - doch sie sind gestohlen worden. | + | : Sie waren eigentlich für [[Ishtar]] bestimmt - doch sie sind gestohlen worden. |
− | : Aber ich weiß, wer der Dieb ist und ich will, dass er für sein schändliches Tun bestraft wird!! | + | : Aber ich weiß, wer der [[Dieb]] ist und ich will, dass er für sein schändliches Tun bestraft wird!! |
− | : Er soll unter Innos' sengendem Fluch verdursten - die Geier sollen ihm die Augen heraushacken ... | + | : Er soll unter [[Innos]]' sengendem Fluch verdursten - die [[Geier]] sollen ihm die Augen heraushacken ... |
;Held: Jaja, schon klar, ich mach das. Wer ist der Kerl? | ;Held: Jaja, schon klar, ich mach das. Wer ist der Kerl? | ||
− | ;Julio: Sugut, einer unserer eigenen Männer! Dieser Verräter - soll Beliars rasender Zorn ihn ereilen! | + | ;Julio: [[Sugut]], einer [[Assassinen|unserer eigenen Männer]]! Dieser Verräter - soll Beliars rasender Zorn ihn ereilen! |
===Sugut=== | ===Sugut=== | ||
;Held: Weißt du, wo Sugut stecken könnte? | ;Held: Weißt du, wo Sugut stecken könnte? | ||
− | ;Julio: Er hat die Stadt Richtung Ben Erai verlassen. Und er war nicht allein! | + | ;Julio: Er hat die Stadt Richtung [[Ben Erai]] verlassen. Und er war nicht allein! |
===Zweiter Rohlingdieb=== | ===Zweiter Rohlingdieb=== | ||
Zeile 66: | Zeile 66: | ||
===Sugut ist tot=== | ===Sugut ist tot=== | ||
;Held: Ich hab' mich um Sugut gekümmert. | ;Held: Ich hab' mich um Sugut gekümmert. | ||
− | ;Julio: Ausgezeichnet. Soll er in Beliars Reich schmoren für seinen Frevel! | + | ;Julio: Ausgezeichnet. Soll er in [[Beliars Reich]] schmoren für seinen Frevel! |
− | : Du hast gute Arbeit geleistet - und gute Arbeit wird mit gutem Gold belohnt. | + | : Du hast gute Arbeit geleistet - und gute Arbeit wird mit gutem [[Gold]] belohnt. |
===Hassan=== | ===Hassan=== | ||
;Held: Ich habe den anderen Erzdieb gefunden! | ;Held: Ich habe den anderen Erzdieb gefunden! | ||
− | : Es war Hassan. Ein Assassine. | + | : Es war [[Hassan]]. Ein [[Assassine]]. |
;Julio: Hast du ihm seine gerechte Strafe zukommen lassen? | ;Julio: Hast du ihm seine gerechte Strafe zukommen lassen? | ||
;Held: Genau das. | ;Held: Genau das. | ||
Zeile 94: | Zeile 94: | ||
</div> | </div> | ||
− | [[Kategorie: Dialog]] | + | [[Kategorie:Dialog]] |
− | [[Kategorie: Gothic 3]] | + | [[Kategorie:Gothic 3]] |
Version vom 3. April 2023, 11:17 Uhr
Inhaltsverzeichnis
In Ben Sala
Jahrelang Tribut gezahlt
- Julio
- Da bezahlt man jahrelang Tribut an Zuben an Zuben, und was ist!?
- Ein paar Kerle, die sich für ganz schlau halten, öffnen den großen Tempel!
- Sie öffnen den großen Tempel und beschwören damit Beliars Zorn über uns alle herauf!
- Jetzt kann ich bis an mein Lebensende Tribut zahlen, um aus dieser Scheiße wieder rauszukommen!
- Verzeih meine Aufgebrachtheit, Sohn des Mutes, aber diese Sache nimmt mich ziemlich mit.
- Held
- Das ist mir grade aufgefallen.
Was ist passiert?
- Held
- Was ist hier eigentlich genau passiert?
- Julio
- Basir war es. Dieser Sohn eines Diebes hat den Tempel geöffnet!
- Held
- Einfach so?
- Julio
- Er hatte fünf Schlüssel - nur Beliar weiß, wo er die aufgetrieben hat.
- Er wollte das göttliche Artefakt und versprach den Männern Schätze.
- In ihren Augen funkelte die Gier. Aber am Ende hat Basir sie alle betrogen.
Basir
- Held
- Erzähl mehr von Basir.
- Julio
- Er zahlt einen hohen Preis für das göttliche Artefakt.
- Alle die den Tempel betraten sind tot. Er selbst ist auf und davon.
- Doch sein Geschäft ist noch nicht abgeschlossen. Beliar ist zornig.
- Held
- Du meinst...
- Julio
- Ja. Basir hat den Tod verdient.
Basir ist tot
- Held
- Das Geschäft ist abgeschlossen. Basir ist tot.
- Julio
- Und Beliars Macht wächst weiter.
- Ich werde dafür sorgen, dass man davon erfährt.
Wie kann ich helfen
- Held
- Wie kann ich helfen?
- Julio
- Hört euch das an - er schlägt sich zu uns durch und fragt wie er helfen kann!
- Das ist der Mut eines Mannes, der keine Gefahr fürchtet! So spricht ein wahrer Held!
- Held
- Schon gut. Komm zur Sache.
- Julio
- Ich bitte dich - rette meine Stadt!
- Erschlage die Untoten - tu was immer notwendig ist und befreie uns von diesem Fluch!
- Held
- Na schön...
- Und sprich mit Daro. Er wird dir bestimmt mehr sagen können.
- Julio
- Aber da ist noch eine wichtige Sache - ein Geschäft, das mir anvertraut worden ist.
Erzrohlinge
- Held
- Erzähl mir von diesem Geschäft.
- Julio
- Wir haben zehn Erzrohlinge bekommen, eine Lieferung von den Orks.
- Sie waren eigentlich für Ishtar bestimmt - doch sie sind gestohlen worden.
- Aber ich weiß, wer der Dieb ist und ich will, dass er für sein schändliches Tun bestraft wird!!
- Er soll unter Innos' sengendem Fluch verdursten - die Geier sollen ihm die Augen heraushacken ...
- Held
- Jaja, schon klar, ich mach das. Wer ist der Kerl?
- Julio
- Sugut, einer unserer eigenen Männer! Dieser Verräter - soll Beliars rasender Zorn ihn ereilen!
Sugut
- Held
- Weißt du, wo Sugut stecken könnte?
- Julio
- Er hat die Stadt Richtung Ben Erai verlassen. Und er war nicht allein!
Zweiter Rohlingdieb
- Held
- Er war nicht allein?
- Julio
- Da war noch ein anderer Kerl bei ihm, aber ich konnte nicht erkennen, wer es war.
- Aber wenn du ihn findest, dann lass ihn auch für seinen Fehler bezahlen!
- Held
- Erst mal muss ich ihn finden.
Sugut ist tot
- Held
- Ich hab' mich um Sugut gekümmert.
- Julio
- Ausgezeichnet. Soll er in Beliars Reich schmoren für seinen Frevel!
- Du hast gute Arbeit geleistet - und gute Arbeit wird mit gutem Gold belohnt.
Hassan
- Held
- Ich habe den anderen Erzdieb gefunden!
- Es war Hassan. Ein Assassine.
- Julio
- Hast du ihm seine gerechte Strafe zukommen lassen?
- Held
- Genau das.
- Julio
- Gut. Hier ist dein Lohn.
Und die Rohlinge?
- Held
- Was ist mit den Erzrohlingen?
- Julio
- Wenn du sie findest, nimm sie an dich.
- Bewahre sie auf und bring sie nach Ishtar.
Handeln
- Held
- Kann ich mit dir handeln?
- Julio
- Warum nicht?
- Bevor wir sterben, können wir wenigstens noch ein paar Geschäfte machen.
Tod von Yugul
- Held
- Ich denke, deine Stadt ist wieder sicher.
- Julio
- Ich danke dir, Vater der Tapferkeit.
- Ich wusste es! Direkt als ich dich gesehen habe, wusste ich, dieser Mann wird uns retten!
- Held
- Jaja, schon gut. Genug der Worte.
- Julio
- Lass mich dich mit Gold überschütten!